Want to know more about my interpreting services or how I work as an Italian translator in Vienna? Click on the question you’re interested in to reveal the answer!


How long will it take?

This depends on the length of your file, the amount of reference material (if any) and when you will need the translation. A surcharge will apply for express delivery during weekends or bank holidays.

 Send me your document and I’ll take you through the process.

What information do you need to give me a quote?

I’ll need to see your file to assess any research that may need to be done, the length and structure of the text and any other factors that may affect the cost, such as formatting. A surcharge may apply for non-editable files (hard copies, etc.).

Get in touch with your document for a tailored translation quotation.

I need an English manual translated into German. Can you help?

Not directly, but I will be happy to recommend a colleague from my professional network. I work exclusively into Italian, but I offer Italian into German translation as part of a team with a native German colleague.


Conference interpreting

What does it involve?

Interpreting is all about spoken communication. I’ll help you to understand proceedings and get your point across at meetings, presentations, exhibitions and more. Whether your event is in Vienna or beyond, I’ll do preparatory research, travel to meet you and accompany you until the end of the event.

Contact me with details of what you need.

What information do you need to give me a quote?

Interpreting quotes depend on the nature of your event, where it will be taking place and whether you will need simultaneous or consecutive interpreting. If you need interpreting for a short meeting, I will quote using an hourly rate. If you need interpreting for a three-day conference, a daily rate will apply. Travel and accommodation costs may apply.

Get in touch and tell me about your event for a tailored interpreting quotation.

Five easy steps to your flawless Italian content

  • Step 1
  • Step 2
  • Step 3
  • Step 4
  • Step 5
Step 1
You understand it’s time to book an Italian language specialist to better reach your audience
Step 2
You found me and reach out with your idea and project details
Step 3
You get a tailored quote for your project, where I will explain you how and when I will make the magic happen.
Step 4
You accept my quote, I then start working on your project. Should you not agree with my quote, go back to step 1 and think over it.
Step 5
Here you go! Your flawless Italian content is ready and will be mailed to you directly within the agreed deadline. At this time I expect from you to pay my invoice as well within the agreed due date.

Ready to get started?


I am the business owner of MDPwords, an Italian professional translator and interpreter based in Vienna making dialogue possible between my customers and their Italian audience.


Contact info

Translators and translation resources
Translators and translation resources

2019 MDPwords. All rights reserved. | GTC translation | GTC interpreting | Privacy policy | Legal details | Website developed by Websites for Translators.